Uz Sākumu arrow Mūzika arrow THE REAL FRANK ZAPPA BOOK (Fragmenti) - 2. daļa
Citas lietas
Praktiski ieteikumi
Resistance!
Labas grāmatas
Labas filmas
Mūzika
Mūsu bibliotēka
- - - - - - -
Mūzu mājoklis
- - - - - - -
Viesu grāmata
Forums
Šajās dienās:
21.08. 1968. Padomju karaspēks iebrūk āŒehoslovākijā.
17.09. Kena Kīzija dzimšanas diena
18.09. Džimija Hendriksa nāves diena
Ieskaties galerijā!
Jaunākās galerijas
Yaga gathering (42 bildes)
Tikšanās pie madonas 2009 (77 bildes)
Umkas koncerts (9 bildes)
Hipiju ferma (30 bildes)
Pasākumi 2009 (0 bildes)
Jaunākais forumos
Hipiji,lv jaunā lapa!
THE REAL FRANK ZAPPA BOOK (Fragmenti) - 2. daļa Drukāt E-pasts
Uzrakstīja Frenks Zappa, tulkoja Paklīdenis   
12.02.2007
ImageBritānija, buļ - buļ.

Visa šā rezultātā, briti manā sirdī ieņēma īpašu vietu. 1975. gadā es ar tiem sadūros vēlreiz, kad tiesājos ar Kroni par līguma laušanu. Cēlonis bija "Mothers of Invention" un Karaliskās Filharmonijas Orķestra koncerta atcelšana. Koncertu bijām domājuši pieskaņot mūsu filmas "200 moteļu" pirmizrādei. Kā aizsardzības gājienu Karaliskās Ģimenes advokāti pārvērta viegli atrisināmu civilprocesa lietu par "tiesu pret piedauzību".

Lietu sarežģīja tas, ka mūziķu arodbiedrības noteikumos nav paredzēts apmaksāt mēģinājumu pirms ieraksta. Tātad, ja nolīgstat orķestri ierakstam, mēģinājumi pirms ieraksta tiek aizliegti kā tādi, vai arī maksā orķestrantiem pilnā apmērā kā par ierakstu, kamēr viņi pielaiž visas iespējamās kļūdas, kuras skaņu platē nekādi nedrīkst parādīties. Toties arodbiedrība paredz mēģinājumus pirms "dzīvajiem" koncertiem.

Lai šo problēmu atrisinātu un gūtu iespēju izmēģināt ar Karalisko Filharmonijas Orķestri mūziku filmai, mēs noslēdzām līgumu par koncertu Karaliskajā Albertholā, uzskatot visus mēģinājumus kā mēģinājumus pirms koncerta - viss pilnīgi likumīgi. Koncerta atcelšanas gadījumā, producentiem (mums) jāatmaksā arodbiedrībai milzīga summa kā kompensācija par "virsstundu ieraksta" laikā pārstrādātajām stundām.

Kāda vecmeita, ( tā viņa dēvējās tiesu dokumentos) vārdā Mariona Heroda, atcēla koncertu, uz kuru biļetes jau bija pārdotas, izdzirdējusi no kāda pazīstama orķestranta, ka dziesmu teksti esot "piedauzīgi". ( Kā piedauzība figurēja vārds "krūšturis").

Šāda viņas rīcība Kroņa (viņas darba devēja) vārdā izsauca nopietnus finansiālus zaudējumus (koncerta sagatavošanas izmaksas, biļešu vērtības atmaksāšana utt.), tāpat arī draudēja grandiozas izmaksas arodbiedrībai.

Tiesā izskatījās kā jau britu tiesām jāizskatās: tumši kokgriezumi, sasmacis gaiss, garas mantijas, parūkas (no zirgu astriem), pompozi nelgas, kuri centīsies viens otru pazemot - visiem skaidra bilde. Bet tagad kaut kas, ko jūs neziniet: katram procedūras dalībniekam (tiesnesis un abas puses)  
jāpieraksta viss notiekošais (pilnībā, bez saīsinājumiem) garā tīstoklī, kurš saucas foolscap (ākstu cepure). Nekādas stūrī sēdošas stenogrāfistes. Tāpēc visiem tiek piekodināts runāt LĒNĀM - kad lasīsiet šo tekstu, atcerieties, ka viss tiek runāts ā»OTI LĒNĀM.

Tagad par tiesnesi: puisis varēja būt astoņdesmit gadus vecs, kā izkāpis no multenēm, tikai klausāmā radziņa viņam vēl trūka. Sēdes laikā kāds no advokātiem mēģināja demonstrēt mūsu disku "200 moteļu". To ieraudzījis, tiesnesis Mokata jautāja: "Kas tas tāds?" - "Fonogrāfa skaņuplate, jūsu gaišība", - skanēja atbilde.
........................................................................
(Misters Kempbels pārstāv atbildētāju (Albertholu), misters Ogdens - prasītāju (Zapa), tiesnesis - Mokata. Lietu izskatīja 1975. gada 15. un 16. aprīlī. "J" nozīmē jautājums, "A" - Frenka Zapas atbilde. Tālāk sekos tiesas sēžu pierakstu fragmenti).
..........................................................................
         Misters Kempbels: Vai jūs iepriekš esat uzstājušies Albertholā?
         Liecinieks: Divreiz.
        Tiesnesis Mokata: Jūs domājat grupas uzstāšanos?
        A: Grupa Albertholā uzstājās divreiz.
Misters Kempbels: Vai jūs atceraties, ko spēlējāt, skaņdarbu nosaukumus? Variet tos nosaukt?
      A: Pirmo reiz Albertholā mēs uzstājāmies 1967. gada septembrī. Vienas kompozīcijas nosaukums bija "Can Any Vegetable" (Nosauc jebkuru dārzeni). Dziesmas galvenā jēga ir patērētāju sabiedrības locekļu vienaldzīgā attieksme pret jebkuru inertās matērijas formu. Vēl skanēja dziesma "You Didnt Try To Call Me" ("Tu nemēģināji man piezvanīt").
        J: Vai tam, par tiem "dārzeņiem", ir kāds sakars ar seksu?
       A: Nē.
       J: Bet otrs skaņdarbs, ko jūs pieminējāt, ir saistīts ar seksu?
   A: Tur ir gan "puisīša - meitenītes" situācija, bet tieši ar vairošanos tas nav saistīts. Runa ir par nepietiekamu telekomunikāciju rezultātā lauztu sirdi... (Sākas dažādu dziesmu apspriešana, kurām būtu jāizskan atceltajā koncertā).
      Misters Kempbels: Ko vēsta dziesma "Would You Go All The Way?"("Vai tu iesi līdz galam?")
     A: Šī dziesma ir par to, kā kareivji izturas pret meitenēm, kas domātas izlaidei. Tur stāstīts par monstru no U.S.O.
     J: Vai tikai tas nav neidentificēts lidojošais objekts? (angliski - U.F.O.)
     A: Nē.
     J: Bet ko tad nozīmē šis U.S.O.?
     A: Tā ir abreviatūra no United States Overseas, Savienoto Valstu jūras karaspēks.
     J: Tālāk, "She Painted Up Her Face"( "Viņa krāsoja seju"). Pret šo bija pretenzijas. Ko jūs varat paskaidrot?
     A: Es domāju, ka tas ir tekstuāli ļoti svarīgs materiāls.
     J: Par ko tas ir?
     A: Šī ir vienīgā dziesma mūsu repertuārā par meiteni - tā saucamo "grūpiju".
     J: Kas ir "grūpija"?
     A: "Grūpija ir meitene, kurai patīk puiši no kāda ansambļa. ā»OTI patīk.
     Tiesnesis Mokata: Kas viņai ļoti patīk?
     A: Viņai patīk grupas LOCEKā»I.
     Misters Kempbels: Tas ir tā kā futbola fani?
     J: Kā tie pielūdzēji, kas sūta vēstules kinozvaigznēm?
     A: Jā.
     Tiesnesis Mokata: Es kaut ko nesapratu. Es domāju, ka runa ir par meiteni, kura pati ir grupas dalībniece.
    Misters Kempbels: Nē, jūsu gaišība.
     Liecinieks: Atvainojiet: meitene, kura "seko locekļiem".
     Tiesnesis Mokata: Tātad, tāda kā sekotāja.
     A: Tā iznāk.
     Misters Kempbels: Tātad pielūdzēja?
     A: Jā. Es varu turpināt dziesmas analīzi?
     J: Lūdzu.
     A: Šī ir vienīgā materiāla daļa, kurā mēģināts izprast šādu meiteņu uzvedības motīvus. Daudzām grupām ir dziesmas par "grūpijām", bet līdz šim tās ir bijušas paviršas, virspusējas, turpretī aplūkojamo dziesmu var uzskatīt par šo pētījumu virsotni.
     J: Tātad dziesma tika iecerēta kā nopietna?
     A: Es teiktu: ne mazāk nopietna, kā viss ko es daru.
     J: Tā, pārejam pie dziesmas "Bwana Dik" (Kempbels izrunā "Banna Dik"). Par ko tā ir?
     A: Es gribētu atzīmēt, ka teksta "Bwana Dik" aplūkojamā versija ir agrīnā, tā nav iekļauta albūmā un filmā "200 moteļu".
     Misters Kempbels: Es pieļauju, ka tā ir iekļauta citā albūmā?
     A: Jā, bet ne tādā formā. Tajā dziesmā, kura iekļauta albūmā "Live At Fillmore Est", teksts ir pavisam cits.
     Tiesnesis Mokata: "Banna" - tas, šķiet, ir rietumāfrikāņu termins, vai afrikāņu termins, nozīmē kaut ko līdzīgu vārdam "boss", vai tā? Preizi?
     A: Šis vārds ir sastopams filmās par džungļiem. Īsti nezinu, ko tas nozīmē. Vārds no kino par džungļiem.
     J: Ko tas šajās filmās nozīmē?
     A: Tas man nav zināms. Varētu būt, ka tas ir kādā no afrikāņu valodām. Cik es saprotu, "Bwana" ir vārds, ko saka puisis ar kasti uz pleca.
     Misters Kempbels: Ko nozīmē "puisis ar kasti uz pleca"?
     A: Nu, vietējie iedzīvotāji iet aiz puiša ar korķakoka tropu cepuri galvā un uz pleciem nes kastes.
     Misters Kempbels: Jūsu gaišība, viņš runā par nastu nesējiem džungļos.
     Tiesnesis Mokata: Par nastu nesējiem džungļos?
     Misters Kempbels: Jā.
     Liecinieks: Jā.
     Misters Ogdens: Mani neinteresē, ko par to domā mūsu izglītotais draugs, mani interesē, ko par to domā liecinieks.
     Tiesnesis Mokata: Ko nozīmē "Banna Dik"?
     A: "Bwana" savienojumā ar "Dik" varētu apzīmēt personību, kura kādā brīdī varētu nēsāt korķakoka tropu cepuri un piespiest citus cilvēkus izturēties pret sevi ar cieņu, un vēl viņš ir "dika" īpašnieks.
     J: Kas ir "Diks"?
     A: Šajā kontekstā tas būs rokzvaigznes penis.
     Misters Kempbels: Kur tad ir šīs dziesmas saturiskā jēga?
     A: Labi, es mēģināšu jums to izskaidrot. Katrā ansamblī ir kāds ansambļa loceklis, kurš turnejas laikā iemanās izklaidēt vairāk meiču, nekā pārējie. Var pat teikt, ka uzvar tādās kā sacensībās. Ja  situāciju noved līdz absurdam, tad šo cilvēku var apbalvot ar "Bwana Dik" titulu. Dziesma ir par to, ka katrs ansambļa loceklis klusībā tic, ka tieši viņš ir "Bwana Dik".
     J: Ā, es sapratu.
     A: Dziesmā mēģināts parādīt, cik muāļ·īgas ir tādas sacensības.
     J: Tātad satīra?
     A: Pilnīgi pareizi, tā ir satīra...
     Misters Ogdens: Pārejam pie dziesmas "Lonessome Cowby Burt" ("Vientuļais kovbojs Bērts"). Ja mēs atveram 48. lapaspusi, tad redzam dziesmu par kovboju Bērtu, kurā viņš izsaka vēlmi stāties dzimumsakaros ar oficianti, vai pareizi?
     A: Nē, dziesma nav tikai par kovboju Bērtu, kurš vēlas dzimumsakarus ar oficianti.
     J: Bet jūs tomēr nenoliedzat, ka daļēji tā ir par to?
     Tiesnesis Mokata: Tātad jūs dodat mājienu, ka tā ir tieši par to?
     A: Kad jūs sakāt, ka "Tā ir par to", tas dziesmas funkciju pilnībā neatspoguļo. Es cenšos saprast jūsu terminoloģiju. Ja jūs man dotu kādus norādījumus, kā orientēties visā šeit notiekošajā, es varētu veiksmīgāk funkcionēt.
     Misters Ogdens: Mister Zapa, atļausiet man izteikt, ka es nekādā gadījumā neuzskatu jūs par aprobežotu cilvēku. Es pieņemu, ka jūs saprotat, uz ko es cenšos vērst mūsu sarunu. Vismaz kādā dziesmas daāļ ir mājiens par to, ka Bērts vēlas dzimumsakarus ar oficianti, vai ne?
     A: Vismaz kāda dziesmas daļa satur mājienu par to, ka personāžs, vārdā Vientuļais kovbojs Bērts, cenšas stāties kādās dzimumattiecībās ar oficianti.
     J: Pateicos jums. Es gribētu dzirdēt jūsu paskaidrojumus par 22. lapaspusē, nerediģētā teksta variantā, esošo frāzi: "došu vīnu sadzerties, ļaušu sejai uzsēsties".
     A: "Došu vīnu sadzerties" nozīmē, ka kovbojs nopirks alkoholisku dzērienu oficiantei, bet tas, ka "ā»aušu sejai uzsēsties", nozīmē to, ka meitene sēdēs viņam uz sejas.
     J: Vai šeit izpaudīsies juteklība?
     A: Nav obligāti. Var pieņemt, ka viņa vienkārši atpūtīsies šādā savdabīgā pozā.
     J: Jūs to nopietni?
     A: Protams.
     J: "Es tev nopirkšu alkoholisku dzērienu, bet tu varēsi atpūsties sēžot uz manas sejas"?
     A: Tur nav tā uzrakstīts.
     J: Bet, cik es sapratu, jūs norādījāt tieši šādu nozīmi. Vai es esmu ko pārpratis?
     A: Nē, interpretācija var būt arī šāda.
     J: To esat uzrakstījis jūs. Tātad bija kāds nolūks tā uzrakstīt.
     Tiesnesis Mokata: Ko nozīmē "ā»aušu sejai uzsēsties"?
     A: Tas nozīmē, ka kāds drīkst uzsēsties jums uz sejas.
     J: Es domāju, tā nav pati labākā nodarbošanās, tam, uz kura sejas uzsēžas?
     A: Kovbojs Bērts ir diezgan neparasts personāžs.
     Misters Ogdens: Mister Zapa, jūs esat šā teksta autors?
     A: Jā.
     J: Ko jūs ar šo tekstu gribējāt pateikt?
    A: Es aprakstīju situāciju, kurā darbojas kovbojs, vārdā Bērts. Dziesmas pirmajā daāļ sniegta viņa ģimenes stāsts. Viņš nejēdzīgi izturas bārā, un konkrētajā rindiņā tiek citēts kāds reāls uzraksts uz bāra sienas, ko es pats tiku redzējis. Šis uzraksts raksturo vidi un runasveidu vietā, kur Bērts mīt. Ja es rakstītu dziesmu par pirātu, tad viņš sauktu "Polundra! Atdodiet galus, mērgļi! Vai, kaut kā tamlīdzīgi. Tad nu Bērts uzrunā oficianti tādā manierē, kā to darītu viņam atbilstošs tipāžs.
     Tiesnesis Mokata: Bet vai jūs apstipriniet, ka šis teksts satur seksualitāti?
     A: Pie labas iztēles spējām, jā - ja iedomājamies, ka sēdošā personāža apakšējā daļa saskaras ar tā personāža augšdaļu, kuru izmanto par sēdekli.
     Misters Ogdens: Tā, tas viss ir ļoti jauki, bet tagad to visu apskatīsim konkrētākos terminos: jūs gribat teikt, ka meitene ar atkailinātām gūžām sēžas vīrietim uz sejas?
     A: Par atkailinātām gūžām šeit nekas nav teikts.
     J: Bet jūs taču tieši to domājāt?
     A: Nē.
     J: Jūs mums nespējat paskaidrot, ko patiesībā ar šo frāzi esat domājis?
     A: Patiesībā es jums to tikko paskaidroju.
     Tiesnesis Mokata: Jūs šo frāzi esat no kāda dzirdējis?
     A: Es redzēju tādu uzrakstu, grafiti. Ar zīmuli uzrakstītu uz sienas tādā bārā, kuru mēdz apmeklēt kovboja Bērta tipa cilvēki.
     Misters Ogdens: Es domāju, varam pāriet pie nākošā punkta.
     Tiesnesis Mokata: Ko nozīmē "Paosti manu bārkstaino virsjaku"? Vai arī tam ir kāda sevišķa nozīme?
     A: Protams.
     J: Un ko tas nozīmē?
     A: Jūs esat kādreiz redzējis kovboja virsjaku?
     J: Neesmu pārliecināts, bet jūs man paskaidrojiet, ko tas nozīmē.
    A: Jums jāsaprot, kā izskatās kovboja virsjaka. Ir dažādi stili, to skaitā ar bārkstīm uz krūtīm un gar piedurknēm. Tas ir tāds rotājums.
     J: Es saprotu, par ko jūs runājat.
     A: Šādā veidā dziesmā tiek ieskicēts raksturīgais personāžs Bērts. Viņš ģērbjas kā kovbojs, izturas kā kovbojs, un arī smaržo kā kovbojs. Viņš ir caur un caur kovbojs, par visiem simts procentiem.
     Misters Ogdens: Jūsu gaišība, es atļaušos pievērsties dziesmai "Vai tu iesi līdz galam?". (Pievēršas lieciniekam): "Iet līdz galam" nozīmē dzimumaktu, vai tā?
     A: Šo izteicienu piecdesmitajos gados lietoja lai apzīmētu dzimumaktu. Arhaisks izteiciens, ar nolūku izsaukt smieklus.
     J: Labi. Lai arī kāds būtu nolūks, tomēr tas nozīmē dzimumaktu.
     A: Piecdesmitajos gados nozīmēja, piekrītu.
     J: Un cik es sapratu no jūsu vakardien sacītā, tas attiecas uz amerikāņu bruņotajiem spēkiem, kā viņi izturas pret meitenēm, kuras domātas izklaidei.
     A: Jā.
     J: Un protams, kā izriet no nerediģētā teksta varianta 30 lapaspusē, šī dziesma ir par seksu?
     A: Es teiktu, ka sekss nav šīs dziesmas specifiskā būtība.
   J: Tātad, mēs vienojāmies, ka virsraksts "Vai tu iesi līdz galam?" nozīmē "Vai tu piekrīti dzimumattiecībām?". Paskatīsimies kā tas izskatās, paskatīsimies 30. lapaspusē. Sākumā viņi iet uz kino, pēc tam: "saspiest tavu delnu"... "nogaidīt desmit sekundes"... "saspiest tavu elkoni" - un tad: "Kur ir tavs krūšturis?" - tas nozīmē, ka vīrietis saķēris meiteni aiz krūtīm, vai ne tā?
     A: Nē.
     J: Vai tad nē?
    A: Tas nozīmē, ka krūšturis mīklainā kārtā izgaisis kinoteātra pustumsā.
    J: Skaidrs, bet pēc tam izsvītrotā daļa: "Prestons kampj Rutu aiz krūtīm, un krūtis izveļas", un pēc tam: "Parādās monstrs". Ko šajā kontekstā nozīmē: "Parādās monstrs"?
     A: Šajā gadījumā monstrs ir personāžs, kurš šajā brīdī parādās uz ekrāna.
     J: Skaidrs. Vai viņš ko simbolizē?
   A: Piecdesmitajos gados monstri spēlēja svarīgu lomu manas valsts kultūras dzīvē, un es tos bieži izmantoju kā savas satīras elementus.
     J: Saprotams. Jebkurā gadījumā acīmredzams, ka šī kinoteātrī ir pavešanas aina.
     A: Nē. Es uzskatu, ka šī aina parāda neveiklību, nemākulību.
     J: Nemākulību?
     A: Jā.
     J: Kādā ziņā?
     A: Kaut kāda grābstīšanās pa tumsu.
     J: Jā, bet jutekliskā kontekstā?
     A: Nav obligāti.
     J: Bet mister Zapa, paraugieties pats. Mums ir dziesmas nosaukums: "Vai tu piekrīti dzimumattiecībām?" - galu galā to tas nozīmē - pēc tam tiek aprakstīts kā vīrietis saspiež roku, tad elkoni, tad konstatē, ka pazudis krūšturis, pēc tam izveļas krūtis. Tā arī visa dziesma, vai tad ne?
     A: Nē, nav visa. Tur vēl ir cita lapaspuse.
     Tiesnesis Mokata: Jūs teicāt, ka "monstrs" - tās ir krūtis, vai tā?
     Misters Ogdens: Jūsu augstība, es nezinu, bet jūsu augstība var redzēt, ka agrāk, tās pašas lapaspuses augšā, sacīts: "Prestons, monstrs".
     Tiesnesis Mokata: Atvainojiet, es nepamanīju.
     Misters Ogdens: Tagad, jūsu gaišība, es pāreju pie dziesmas "Viņa uzkrāsoja seju", 51. lapaspusē. (Lieciniekam): Šeit aprakstīta meitenes - "grūpijas " istaba, vai tā?
     A: Jā.
     J: Lapaspuses vidū rakstīts: "Pusducis valdzinošu pietupienu". Ko tas nozīmē?
     A: Tas attiecas uz meiteni, kura dažnedažādi cenšas kļūt pievilcīga rokmuzikantu acīs, ar kuriem gatavojas satikties bārā. Viņa izmēģina dažādas pozas, kuras viņai bārā pievērsīs uzmanību.
     J: Bet ko nozīmē "valdzinoši pietupieni"?
     A: Tā ir tāda poza, ar ieliektiem ceļgaliem, ko izmanto dejojot. Meitene grib pievērst puišu uzmanību, ka ir gatava dejot ar viņiem.
     J: Vai šīs dziesmas tēma ir fakts, ka meitenei nav pilnvērtīgas seksuālās dzīves?
     A: Ja gribat gūt vispārēju priekšstatu par šīs dziesmas tēmu, tad tā ir skumjas. Skumjas tad arī ir šīs dziesmas īstā tēma.
     J: Jā, skumjas par to, ka meitenei nav pilnvērtīgu seksuālo attiecību, vai ne?
     A: Tas nav vienīgais skumju iemesls.
     J: Bet tas ir viens no iemesliem?
     A: Jā.
     J: Šeit aprakstīts kā meitene sēž pie spoguļa , krāsojas, uztrenē skatienu, slepenu skatienu, ko pielietos kad parādīsies piemērots upuris. Pārejam pie 34. lapaspuses un atrodamies meitenes -"grūpijas" istabā, un remarkā teikts: "Divas kailas grūpijas" - "Viņa izvēlas ko vilkt mugurā, viņa dodas tur, kur ir puiši no grupām". Tālāk. "Galu galā tur būs liela izvēle, kādi divdesmit - trīsdesmit gabali... sapņu prinči, garmataini, stilīgi ģērbti... gaidot meitenes, kurām riktīgi iestellēt" - tas, protams, nozīmē dzimumaktu, vai ne?
     A: Jā, tā tas ir, iestellēt, to tas nozīmē.
     J: Tas nozīmē, ka penis pilnībā ieiet vaginā?
     A: Jā, pilnīgi pareizi.
   J: Un te tālāk, nākošajā lapaspusē: "pulkstenis sit pusnakti, draudzene apgūst valdzinošos pietupienus; izspiež pumpas, tīra zobus, apsmidzinās ar dezodorantu; viņai ir tikai divdesmit četri" - tas ir par viņas vecumu?
     A: Jā.
     J: "Viņa nespēj uzlidot" - ko šajā kontekstā nozīmē "uzlidot"?
     A: "Uzlidot" šajā kontekstā nozīmē to, ka viņai ir problēmas sasniegt orgasmu.
     Tiesnesis Mokata: Kas viņai ir?
     A: Viņai ir problēmas sasniegt orgasmu, seksualitātes augstāko punktu.
     Misters Ogdens: Un viņa apgalvo, ka pēdējais vīrietis, kurš mēģināja ar viņu kopoties, zaudēja erekciju, vai tā ir?
     A: Pilnīgi pareizi, zaudēja erekciju.
    Misters Ogdens: Jūsu gaišība, 35. lapaspuses apakšā - "Lielu dūšu piesteidzās, iekšā ticis -  nobeidzās". (Lieciniekam): Tātad viņš zaudēja erekciju un tādēļ nespēja viņai sniegt seksuālu apmierinājumu, novest viņu līdz orgasmam. Vai pareizi?
     A: Jā.
   J: Vai jūs uzskatāt, ka tas ir nepieņemami jauniem cilvēkiem un meitenēm, teiksim, četrpadsmit gadu vecumā?
     A: Nē.
     J: Bet vienpadsmit?
     A: Nē.
     J: Bet deviņu gadu vecumā?
     A: Dažos gadījumos tas var būt problemātiski.
....................................................
Noslēguma verdikts? Tiesnesis Mokata nolēma, ka (manā versijā)
1. Tekstuālais materiāls nav piedauzīgs.
2. Albertols tiešām pārkāpis kontraktu. Bet
3. Par cik Alberthols ir Karaliska Iestāde, amerikāņu muzikantam neklājas gūt virsroku šādos procesos, tāpēc - jeņķi, vācaties mājās!
Komentāri
Paldies par tekstu
Jerz (85.254.4.xxx) 2009-02-05 15:28:38

bija ļoti interesanti..gaidu turpinājumus!
Atis (81.198.34.xxx) 2007-02-20 02:22:28

Only registered users can write comments!

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
< Prev   Next >
 
© 2019 Hipiji.lv